Localization Services in Canada Home >> Localization Services in Canada

Localization Services in Canada

In Canada, a multitude of languages is spoken. According to the 2016 census, 56.0% and 20.6% of Canadians speak English and French as their mother tongues respectively. 20.0% of Canada's population has been reported speaking another language than English or French at home. In total, about 86.2% of Canadians have sufficient knowledge of English while 29.8% have a working knowledge of French. Also, 4.7 million people (14.2% of the population) reported speaking another language than French or English at home and 1.9 million people (5.8%) reported speaking such a language (native or mother tongue, other than English or French) regularly as a second language.

In a country where diverse languages are spoken, one has to localize the content to gain the audience. Otherwise, when any clients or customers visit your website or product page, they may feel lost. Here, you need Translation Services and Localization Services. Localization is a process of adapting a p content or product to a specific location or market. You need translating services to convert the text from one language to another. The translation is only one aspect of localization, but localization is more extensive. It subsumes translation.

What We Do?

CHL Localization translates and localizing the product or website which may seem intimidating, but it doesn’t have to be. We are the full-service language services provider (LSP) who has all the resources necessary to produce high-quality localization on time and budget. Thereby reducing your need to be involved in the day-to-day execution of the project and saving your precious time.

We are skilled in Translation Services, Localization services, DTP Services, Transcription Services Company, Game localization, E-learning Localization service providers. We can build and manage large teams. We also perform both linguistic and functional quality assurance to ensure the translation, transcription, and formatting of any DTP services and localization is correct. We have an engineering team that you can work with, and extract text from any file type. Moreover, we use most sophisticated localization tools that will yield significant savings on future projects.

Why Choose CHL Localization?

We, at CHL Localization, offer precise translation solutions in the form of a reliable localization agency that thrives on innovation, confidentiality, and reliability. Businesses looking for immaculate localization solutions can connect with us for the following reasons:

  • Experience in handling vast numbers of successful projects.
  • Assigning a dedicated project manager for each account.
  • ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 & ISO/IEC 27001:2013 certified company
  • More than 100 languages covered.
  • Certified professional quality standards.
  • Flawless localization services.

While these are some of the more apparent reasons for selecting CHL Localization, we take special attention and care when it comes to promoting a brand following the localized culture. We place more considerable emphasis on the targeted iconography, colors, graphics, image, and local regulations while drafting the finished version.

Work With Us

We work on Translation Services, Localization services, DTP Services, Transcription Services Company, Game localization, E-learning Localization at a single platform. If you work with us, then you get all the services integrated with your project needs at a single place. The most crucial factor in determining whether your localization project is successful is the skill of the team who works on your project. We have already stated that we retain the best team in the business to reach out to your audiences in Canada.